Das erste Buch SamuelKapitel 1 |
|
1 Es war |
|
2 Und er hatte zwei |
|
3 Und |
|
4 Da es nun eines Tages |
|
5 Aber Hanna |
|
6 Und ihre Widerwärtige betrübte |
|
7 Also ging |
|
8 Elkana |
|
9 Da |
|
10 Und sie |
|
11 Und gelobte |
|
12 Und da sie |
|
13 Denn Hanna |
|
14 und |
|
15 Hanna |
|
16 Du |
|
17 Eli |
|
18 Sie sprach |
|
19 Und des Morgens |
|
20 Und da etliche Tage |
|
21 Und |
|
22 zog |
|
23 Elkana |
|
24 Und brachte |
|
25 Und sie schlachteten |
|
26 Und |
|
27 da ich um diesen Knaben |
|
28 Darum gebe |
1-я книга ЦарствГлава 1 |
|
1 |
|
2 У него были две жены, имя одной Анна, а имя другой Фенинна; у Фенинны были дети, а у Анны не было детей. |
|
3 |
|
4 В тот день, когда приносил Елкана жертву, давал Фенинне жене своей и всем сыновьям ее и дочерям ее части, |
|
5 Анне же давал часть вдвое, потому что он любил Анну, хотя Господь заключил чрево ее. |
|
6 Но соперница ее сильно огорчила ее, заставляя ее роптать на то, что Господь заключил чрево ее. |
|
7 Так бывало всякий год, когда ходила Анна в дом Господень; так раздражала она ее; а сия плакала, и не ела. |
|
8 И сказал ей Елкана, муж ее: Анна, что ты плачешь, и что не ешь, и что скорбит сердце твое? Не лучше ли я для тебя десяти сынов? |
|
9 |
|
10 И в скорби души молилась Господу, и горько плакала. |
|
11 И дала обет, и сказала: Господи сил! если Ты воззришь на скорбь рабы Твоей, и вспомнишь меня, и не забудешь рабы Твоей, и дашь рабе Твоей дитя мужеского пола: то я отдам его Господу на все дни жизни его, и бритва не коснется головы его. |
|
12 |
|
13 Анна же говорила в сердце своем, только уста ее двигались, а голоса не было слышно; и Илий счел ее пьяною. |
|
14 И сказал ей Илий: доколе тебе пьянствовать? Вытрезвись от вина своего. |
|
15 |
|
16 Не считай рабы твоей негодною женщиной; поелику от великой печали моей и от скорби моей я говорила теперь. |
|
17 |
|
18 Она же сказала: да будет раба твоя в милости у тебя. И пошла сия женщина в путь свой, и ела, и лице ее было уже не таково, как прежде. |
|
19 |
|
20 По прошествии некоторого времени зачала Анна, и родила сына, и нарекла ему имя Самуил: поелику я испросила его у Господа, сказала она. |
|
21 И пошел муж ее Елкана со всем домом своим принести в положенное время жертву Господу и совершить обет свой. |
|
22 Но Анна не пошла, а сказала мужу своему: когда младенец отнят будет от груди, тогда я отведу его, и он явится пред Господа, и останется там навек. |
|
23 |
|
24 Когда же отняла его от груди, повела его с собою, взяв три тельца и одну ефу пшеничной муки и сосуд вина, и привела его в дом Господень в Силом. Дитя же было еще молодо. |
|
25 И закололи тельца, и привели отрока к Илию. |
|
26 И сказала Анна: господин мой! да живет душа твоя! Я - та самая женщина, которая здесь при тебе стояла и молилась Господу. |
|
27 О сем дитяти молилась я, и исполнил мне Господь прошение мое, чего я просила у Него. |
|
28 Итак я отдаю его Господу на все дни жизни его, потому что он испрошен у Господа. И поклонилась там Господу. |
Das erste Buch SamuelKapitel 1 |
1-я книга ЦарствГлава 1 |
|
1 Es war |
1 |
|
2 Und er hatte zwei |
2 У него были две жены, имя одной Анна, а имя другой Фенинна; у Фенинны были дети, а у Анны не было детей. |
|
3 Und |
3 |
|
4 Da es nun eines Tages |
4 В тот день, когда приносил Елкана жертву, давал Фенинне жене своей и всем сыновьям ее и дочерям ее части, |
|
5 Aber Hanna |
5 Анне же давал часть вдвое, потому что он любил Анну, хотя Господь заключил чрево ее. |
|
6 Und ihre Widerwärtige betrübte |
6 Но соперница ее сильно огорчила ее, заставляя ее роптать на то, что Господь заключил чрево ее. |
|
7 Also ging |
7 Так бывало всякий год, когда ходила Анна в дом Господень; так раздражала она ее; а сия плакала, и не ела. |
|
8 Elkana |
8 И сказал ей Елкана, муж ее: Анна, что ты плачешь, и что не ешь, и что скорбит сердце твое? Не лучше ли я для тебя десяти сынов? |
|
9 Da |
9 |
|
10 Und sie |
10 И в скорби души молилась Господу, и горько плакала. |
|
11 Und gelobte |
11 И дала обет, и сказала: Господи сил! если Ты воззришь на скорбь рабы Твоей, и вспомнишь меня, и не забудешь рабы Твоей, и дашь рабе Твоей дитя мужеского пола: то я отдам его Господу на все дни жизни его, и бритва не коснется головы его. |
|
12 Und da sie |
12 |
|
13 Denn Hanna |
13 Анна же говорила в сердце своем, только уста ее двигались, а голоса не было слышно; и Илий счел ее пьяною. |
|
14 und |
14 И сказал ей Илий: доколе тебе пьянствовать? Вытрезвись от вина своего. |
|
15 Hanna |
15 |
|
16 Du |
16 Не считай рабы твоей негодною женщиной; поелику от великой печали моей и от скорби моей я говорила теперь. |
|
17 Eli |
17 |
|
18 Sie sprach |
18 Она же сказала: да будет раба твоя в милости у тебя. И пошла сия женщина в путь свой, и ела, и лице ее было уже не таково, как прежде. |
|
19 Und des Morgens |
19 |
|
20 Und da etliche Tage |
20 По прошествии некоторого времени зачала Анна, и родила сына, и нарекла ему имя Самуил: поелику я испросила его у Господа, сказала она. |
|
21 Und |
21 И пошел муж ее Елкана со всем домом своим принести в положенное время жертву Господу и совершить обет свой. |
|
22 zog |
22 Но Анна не пошла, а сказала мужу своему: когда младенец отнят будет от груди, тогда я отведу его, и он явится пред Господа, и останется там навек. |
|
23 Elkana |
23 |
|
24 Und brachte |
24 Когда же отняла его от груди, повела его с собою, взяв три тельца и одну ефу пшеничной муки и сосуд вина, и привела его в дом Господень в Силом. Дитя же было еще молодо. |
|
25 Und sie schlachteten |
25 И закололи тельца, и привели отрока к Илию. |
|
26 Und |
26 И сказала Анна: господин мой! да живет душа твоя! Я - та самая женщина, которая здесь при тебе стояла и молилась Господу. |
|
27 da ich um diesen Knaben |
27 О сем дитяти молилась я, и исполнил мне Господь прошение мое, чего я просила у Него. |
|
28 Darum gebe |
28 Итак я отдаю его Господу на все дни жизни его, потому что он испрошен у Господа. И поклонилась там Господу. |